丹·西蒙斯提示您:看后求收藏(爱看小说网www.aikanwx.com),接着再看更方便。
我说:“亲爱的卡罗琳,如果你有那么一丁点儿了解我,就该知道我根本不在乎什么名不名的,也不管别人怎么想。”
“可是我在乎呀,”这个跟我共同生活十年的女人大声嚷嚷,“哈丽叶已经十五岁了,她需要个父亲。”
“她有父亲,”我冷静地回答,“他死了。”
“当时她才一岁!”卡罗琳大叫。她显然处于愤怒与泪崩、理性与抓狂之间那条微弱细线中。女人经常会落在那条线上,或故意踩上那条线。“她就快成年了,马上要出社会,她需要你给她名正言顺的身份。”
“胡扯!”我笑道,“她本来就有名正言顺的身份,也有个健全的家庭。她永远都能拥有我的支持和我们的爱。除了这些,聪明的少女还需要些什么?”
“你答应过今年或明年内要买下或租下格洛斯特街那栋房子。”卡罗琳发牢骚。我痛恨并鄙夷女人发牢骚。亲爱的读者,全天下的男人都痛恨也鄙夷女人发牢骚,自古皆然。只是男人对发牢骚的反应有所不同,只有极少数人——比如我——拒绝屈服于这种听觉与情感上的勒索。
我的视线越过镜片上方看着她:“小乖乖,我说过我们迟早会搬进那栋房子,我说到就会做到。”
“要怎么做到?”卡罗琳继续追问,“你跟狄更斯在伯明翰快活的时候我去找山渥德太太谈过,她说她原本愿意考虑把房子租或卖给我们,只可惜她那个还没成家的儿子一两年内就会从非洲回来,她已经答应要把房子留给他了。”
“亲爱的卡罗琳,你要相信我。”我说,“我承诺要搬进那栋房子,那么我们就会搬进去。甜心,我什么时候让你失望了?”
她恶狠狠瞪着我。卡罗琳尽管有点儿年纪了(她从来不肯透露年龄,但菲尔德探长告诉过我,她很可能出生在三十六年前,也就是1830年),相貌依然清秀,甚至有人说她是个美人。可是她瞪人的时候既不清秀也不美丽。虽然浪漫文学连篇累牍地赞美盛怒中的女性,但是亲爱的读者,请相信我,女人发牢骚或怒目瞪人的时候就会魅力尽失。