丹·西蒙斯提示您:看后求收藏(爱看小说网www.aikanwx.com),接着再看更方便。
于是父亲拿出刀子将她手指的第一指节切掉。指节落入海中,变成第一批鲸鱼。指甲则变成海滩上常见的白色鲸须。
不过席德娜还是攀在船边。她的父亲从她的第二指节把手指切断。
指节落入海中,成为海豹。
席德娜还是攀在船边。当这吓坏的父亲将她最后一节手指也切断时,它们落入海中或落在漂过的浮冰上,变成了海象。
没有指头,手上只剩几根弯起的手指残肢,就像她死去的鸟丈夫的爪子。席德娜终于落入海中,沉到海底。她待在那里直到今日。
这就是席德娜,所有鲸鱼、海象及海豹女主人的故事。如果真人让她心情好,她就派动物到他们那里,让海豹、海象和鲸鱼被他们抓到杀死。如果真人让她不快乐,她就要鲸鱼、海象、海豹和她一起待在漆黑的深海里,让真人受苦、挨饿。
这是什么乱七八糟的故事啊?法兰西斯·克罗兹想。是他自己的声音打断了这缓慢、没有自我、纯粹在聆听梦境的意识流。
好像受到召唤一般,疼痛冲回他身上。